ocupado


ocupado
adj.
1 busy, engaged, occupied, tied-up.
2 busy, crowded.
3 full, taken.
past part.
past participle of spanish verb: ocupar.
* * *
ocupado
participio pasado
1→ {{link=ocupar}}ocupar
adjetivo
1 (persona) busy
2 (asiento) taken; (teléfono) engaged, US busy; (puesto de trabajo) filled
¿está ocupado el baño? is there anyone in the bathroom?
3 MILITAR occupied
* * *
(f. - ocupada)
adj.
1) busy
2) occupied
* * *
ocupado, -a
1. ADJ
1) [sitio] [asiento, plaza] taken; [habitación] taken, occupied; [retrete] engaged

¿está ocupada esta silla? — is this seat taken?

todas las habitaciones del hotel están ocupadas — all the rooms in the hotel are taken o occupied

el vuelo está todo ocupado — the flight is completely full

¿está ocupado el baño? — is the toilet occupied o engaged?

ocupado — engaged

2) (Telec) engaged, busy (EEUU)

la línea está ocupada — the line is engaged o busy

señal de ocupado — engaged tone, busy signal (EEUU)

da señal de ocupado — the line is engaged o busy

3) (Pol, Mil) [territorio, país] occupied
4) [persona]
a) (=atareado) busy (con with)

estoy muy ocupado — I'm very busy

estaba ocupada lavando el coche — she was busy washing the car

no podía abrir la puerta porque tenía las dos manos ocupadas — I couldn't open the door because my hands were full o I had my hands full

b) (=empleado) in work, working

la población ocupada — the working population

5) Esp †† (=embarazada) pregnant
2.
SM / F

el porcentaje de ocupados — the percentage of people in work

* * *
I
-da adjetivo
a) (atareado) busy

últimamente está or anda muy ocupada — she's been very busy lately

tengo las manos ocupadas — I have o I've got my hands full

b) <línea telefónica> busy, engaged (BrE)

¿este asiento está ocupado? — is this seat taken?

ocupado — engaged

c) <territorio> occupied
II
-da masculino, femenino

el número de ocupados — the number of people at work (AmE) o (BrE) in work

* * *
= busy [busier -comp., busiest -sup.], occupied.
Ex. It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks.
Ex. In his commentary, Briggs leans over backwards to avoid all but the barest possible mention of the darker side of the complex relationship between occupiers and occupied.
----
* estar ocupado = be engaged, be tied up.
* mantener(se) ocupado = keep + busy.
* ocupado por los alemanes = German-occupied.
* para mantener(se) ocupado = keep-busy.
* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.
* personas muy ocupadas, las = those on the go.
* * *
I
-da adjetivo
a) (atareado) busy

últimamente está or anda muy ocupada — she's been very busy lately

tengo las manos ocupadas — I have o I've got my hands full

b) <línea telefónica> busy, engaged (BrE)

¿este asiento está ocupado? — is this seat taken?

ocupado — engaged

c) <territorio> occupied
II
-da masculino, femenino

el número de ocupados — the number of people at work (AmE) o (BrE) in work

* * *
= busy [busier -comp., busiest -sup.], occupied.

Ex: It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks.

Ex: In his commentary, Briggs leans over backwards to avoid all but the barest possible mention of the darker side of the complex relationship between occupiers and occupied.
* estar ocupado = be engaged, be tied up.
* mantener(se) ocupado = keep + busy.
* ocupado por los alemanes = German-occupied.
* para mantener(se) ocupado = keep-busy.
* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.
* personas muy ocupadas, las = those on the go.

* * *
ocupado1 -da
adjective
1 (atareado) busy
es un hombre muy ocupado he's a very busy man
últimamente está or anda muy ocupada she's been very busy lately
es difícil mantenerlos ocupados durante las vacaciones it's difficult to keep them occupied during the vacation
¿no ves que tengo las manos ocupadas? can't you see I have o I've got my hands full?
esta semana tengo todas la tardes ocupadas I'm busy every evening this week
2 ‹línea telefónica› busy, engaged (BrE)
¿este asiento está ocupado? is this seat taken?
[ S ] ocupado engaged o occupied
¿tiene habitaciones? — no, está todo ocupado do you have any rooms? — no, they're all taken o we're completely full
3 ‹territorio› occupied
ocupado2 -da
masculine, feminine
el número de ocupados the number of people in employment o in work
* * *

 

Del verbo ocupar: (conjugate ocupar)

ocupado es:

el participio

Multiple Entries:
ocupado    
ocupar
ocupado
-da adjetivo

a) (atareado) busy

b)línea telefónicabusy, engaged (BrE);

¿este asiento está ocupado? is this seat taken?

c)territoriooccupied

ocupar (conjugate ocupar) verbo transitivo
1espacio/tiempoto take up;
me ocupó toda la mañana it took up my whole morning;

¿en qué ocupas tu tiempo libre? how do you spend your spare time?
2 [persona]
a) (situarse en) ‹asientoto take;

volvió a ocupado su asiento she returned to her seat, she took her seat again;

ocupaban (todo) un lado de la sala they took up one (whole) side of the room
b) (estar en) ‹viviendato live in, occupy;

habitaciónto be in;
asientoto be (sitting) in
c) (en clasificación):

¿qué lugar ocupan en la liga? what position are they in the division?

d)cargoto hold, occupy (frml);

vacanteto fill
3fábrica/territorioto occupy
4 (AmC, Chi, Méx) (usar) to use
ocuparse verbo pronominal ocupadose DE algo/algn ‹de tarea/trabajo› to take care of sth;
de problema/asunto› to deal with sth;
yo me ocupadoé de eso I'll see to that;

ocupadose de algn ‹de niño/enfermo› to take care of sb, to look after sb
ocupado,-a adjetivo
1 (atareado) busy
2 (asiento) taken
(aseos, teléfono) engaged
3 (invadido, sitiado) occupied
ocupar verbo transitivo
1 (espacio, tiempo) to take up
2 (un puesto) to hold, fill
3 (casa, territorio) to occupy
(ilegalmente) to squat (in)

'ocupado' also found in these entries:
Spanish:
ocupada
- dar
- entretenido
- estar
- liado
- libre
- señal
- tono
English:
busy
- busy signal
- engaged
- eventful
- hand
- occupied
- plate
- raid
- take
- tie up
- involve
- occupy
- tie
- unoccupied
* * *
ocupado, -a adj
1. [atareado] busy;
tengo toda la tarde ocupada I'm busy all afternoon
2. [teléfono] Br engaged, US busy;
[plaza, asiento] taken; [lavabo] engaged; Méx, RP
dar ocupado [teléfono] to be Br engaged o US busy
3. [territorio] occupied;
casa ocupada [ilegalmente] squat
* * *
ocupado
adj
1 busy
2 asiento taken
* * *
ocupado, -da adj
1) : busy
2) : taken
este asiento está ocupado: this seat is taken
3) : occupied
territorios ocupados: occupied territories
4)
señal de ocupado : busy signal
* * *
ocupado adj
1. (persona) busy [comp. busier; superl. busiest]
está muy ocupado he's very busy
2. (teléfono, lavabo) engaged
3. (asiento, taxi, habitación) taken

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ocupado — ocupado, da adjetivo atareado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ocupado — adj. Que tem ocupação; aplicado; atento; entretido; habitado; de que se tomou posse …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ocupado — I. pp de ocupar u ocuparse: Ayer fue ocupada la casa nueva II. adj 1 Que está lleno, tratándose de lugares; que se está usando, tratándose de cosas; que está haciendo un trabajo o llevando a cabo una actividad: Todos los cuartos del hotel están… …   Español en México

  • ocupado — ► adjetivo 1 Que está atareado. ANTÓNIMO libre 2 TELECOMUNICACIONES Se refiere a la línea telefónica que da una señal intermitente por estar comunicando. * * * ocupado, a 1 Participio adjetivo de «ocupar[se]». ⊚ Se aplica al lugar en que ya está… …   Enciclopedia Universal

  • ocupado — {{#}}{{LM O47573}}{{〓}} {{[}}ocupado{{]}}, {{[}}ocupada{{]}} ‹o·cu·pa·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un espacio o a objeto,{{♀}} que está siendo usado por alguien: • Los asientos ocupados son más de la mitad.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ocupado — Véase desocupado …   Diccionario español de neologismos

  • ocupado — Comunica. En telefonía. Si a un argentino le dicen comunica, recibe la impresión de que está estableciéndose la comunicación que quería, no de que la otra parte ya estaba comunicándose con un tercero …   Argentino-Español diccionario

  • El 0597 está ocupado — País originario Colombia Canal Televisora Nacional de Colombia Horario de transmisión Lunes, miércoles y viernes 19:00[1 …   Wikipedia Español

  • marcar ocupado — no lograr comunicación; no entregar respuesta; no recibir respuesta; quedar hablando solo; no acceder; no entender; cf. tener la mente en blanco, perder el hilo de un asunto, írsele a uno la onda, írsele a uno la cuerda, quedar con cuello, haló… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar marcando ocupado — no poder seguir comunicándose; dejarlo a uno hablando solo; no entender más; cf. quedar pillo, tener la mente en blanco, perder el hilo de un asunto, írsele a uno la onda, írsele a uno la cuerda, haló haló, marcar ocupado; quedamos todos marcando …   Diccionario de chileno actual

  • acachado — ocupado; lleno de trabajo; con muchas responsabilidades; con muchos problemas; estresado; cf. hasta el cuello, acachar, acacharse, cacho; lo veo medio fruncido, compadre… Es que ando acachado con ene cosas , no llamemos nada a la Lorena, mira que …   Diccionario de chileno actual


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.